sábado, 20 de julio de 2013

Confronto

Torno da due incontri a Vchi aenezia con italiani che hanno viaggiato in Iran per conoscere Iran e per farlo conoscere ognuno a suo modo con delle foto dei racconti delle poesie e con dei viaggi nel passato e nel presente e con dei libri ho trovato bellissimi confronti fra cosa significa una parola per me e cosa per un Italiano quando avevo disegnato delle domande pensavo di ricevere certe risposte però al momento di ascoltare avevo gli occhi aperti da sorpresa capivo che i nostri sentimenti venivano in confronto mi dicevo per me la parola società riferisce al contesto in cui vivo e per lui è dove ricevi certi servizi vedevo i confronti di due terre dell' oriente e dell' occidente vedevo i confronti di una che sta programmando a come domandare e uno che ti risponde al volo senza pensare :) confronto di un origine e di una destinazione confronto di andare e di venire confronto di parlare e di ascoltare confronto di un italiano che ha accumulato i viaggi in oriente e di una iraniana che ha preso appena strada di viaggi in occidente infiniti confronti e una essenza in comune noi viaggiamo.

Colonne di San Marco a Venezia portati dall' Oriente

Università Cà Foscari
la sede di confronto della cultura persiana e Italiana

Golfo Persico, Stretto Hormoz, Mare Omman
a Cà Foscari di Venezia 

No hay comentarios:

Publicar un comentario